TA NEA

Χαιρετισμός νέου Διοικητικού Συμβουλίου

Αγαπητοί συνάδελφοι,

αφού ευχαριστήσουμε όλα τα μέλη που προσήλθαν στη γενική συνέλευση της 23ης Μαρτίου 2014 και συμμετείχαν στις εκλογικές διαδικασίες, θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι το νέο Δ.Σ. της ΠΕΜ για τη θητεία 2014-2016 έχει πλέον οριστεί και συσταθεί επίσημα κατά την 1η Συνεδρίαση του Δ.Σ. την Πέμπτη, 27 Μαρτίου 2014, και απαρτίζεται από τους εξής συναδέλφους: Πρόεδρος Μιχάλης Μήτσης, Αντιπρόεδρος Καλλιόπη Τζουμέρκα, Γενική Γραμματέας Παρασκευή (Βούλα) Παπαδοπούλου, Ταμίας Αρτεμισία Ένε και Σύμβουλος Μarijana Milunović.

Συνεχίζοντας το ιδιαίτερα σημαντικό έργο και του απερχόμενου και όλων των προηγούμενων Δ.Σ. θα πράξουμε τα μέγιστα ώστε να φανούμε αντάξιοι της εμπιστοσύνης σας και σε συνεργασία με όλους τους συναδέλφους δεσμευόμαστε να επιτελέσουμε κι εμείς με τη σειρά μας ένα άκρως δημιουργικό και αποτελεσματικό έργο, ώστε η ΠΕΜ να αποτελεί έναν κοινό τόπο συνεργασίας, ανταλλαγής απόψεων και έργου που θα μπορεί να εξασφαλίσει και να παρέχει σημαντικές υπηρεσίες για τα μέλη του με σκοπό τη διεκδίκηση και εδραίωση όλων των σημαντικών ζητημάτων που μας απασχολούν.

Ευχαριστούμε θερμά

Με εκτίμηση

Το Διοικητικό Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Μιχαήλ Μήτσης

Η Αντιπρόεδρος Καλλιόπη Τζουμέρκα

Η Γενική Γραμματέας Παρασκευή Παπαδοπούλου

Η Ταμίας Αρτεμισία Ένε

Η Σύμβουλος Μarijana Milunović

Διεξαγωγή Εργαστηρίου Διόρθωσης και Επιμέλειας κειμένου (Φεβρουάριος – Μάρτιος 2013)

ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ & ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΠΕΜ

Η πρόταση της διοργάνωσης ενός εργαστηρίου επιμέλειας με εισηγητή τον κ. Κορδομενίδη υποβλήθηκε στο Διοικητικό Συμβούλιο από την αντιπρόεδρο Μαρία Μουσαφίρη στη συνεδρίαση Οκτωβρίου 2013 και έγινε ομόφωνα αποδεκτή.

Η πρόταση είχε ως αφορμή τις εξής εμπειρικές διαπιστώσεις:

-          Τα περισσότερα μέλη της ΠΕΜ είναι μεμονωμένοι μεταφραστές που συχνά δεν έχουν την οργανωτική και οικονομική δυνατότητα να απευθύνονται σε αναθεωρητή.

-          Πολλά μέλη, ιδίως νεώτεροι μεταφραστές αλλά όχι μόνο, αισθάνονται μια έλλειψη στον τομέα αυτό.

-          Πολλά μέλη εργάζονται ως αναθεωρητές και project manager και θα μπορούσαν να ωφεληθούν περαιτέρω.

-          Την ανάγκη να αναπτυχθεί μεταξύ των μελών της ΠΕΜ μια κοινή γλώσσα συνεννόησης σε αυτό το πεδίο και περισσότερη επαγγελματική συνεργασία.

-          Τη διοργάνωση μιας κατάρτισης μεγαλύτερης σχετικά διάρκειας και ανάπτυξης ως προς τις προηγούμενες καταρτίσεις της ΠΕΜ, για τη βαθύτερη μελέτη και καλύτερη εμπέδωση των δεξιοτήτων.

-          Την έμμεση προβολή της ΠΕΜ μέσω και της προστιθέμενης αξίας ενός εισηγητή με κύρος.

Η πρόταση του συγκεκριμένου εισηγητή έγινε με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:

  1. Άριστη φήμη και πλούσιο βιογραφικό του εισηγητή στην επαγγελματική διόρθωση και επιμέλεια κειμένου και εκδόσεων.
  2. Επιτυχής ολοκλήρωση εκ μέρους του παρόμοιου εργαστηρίου για το Ελληνικό Κέντρο Βιβλίου, το οποίο είχε δημιουργήσει θετικές εντυπώσεις, καθώς και μία πρόσφατη κατάρτιση σε γνωστό εκδοτικό οίκο της χώρας.
  3. Προώθηση συνεργασιών με πρόσωπα που προσθέτουν αξία στο όνομά της.

Ο εισηγητής αποδέχτηκε την πρόταση της ΠΕΜ εκφράζοντας το ενδιαφέρον του για την ομάδα στόχου των μεταφραστών, λόγω της ‘πρόκλησης’ που αποτελούσε η συνεργασία του με επαγγελματίες της γραφής.

Ακολούθησε  ο πιο συγκεκριμένος σχεδιασμός και η ανάπτυξη της πρότασης σε συνεργασία με τον εισηγητή. Ορίστηκε ως ελάχιστη αποδοτική διάρκεια ο αριθμός των 15 ωρών και ως μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων τα 15 άτομα. Το πρωί της Κυριακής επιλέχθηκε ως καταλληλότερη μέρα και χρονικό διάστημα από τους  περισσότερους καταρτιζομένους. Η ανάπτυξη σε 5 τρίωρες συνεδρίες θεωρήθηκε ως η αποδοτικότερη για τους σκοπούς της διαδικασίας μάθησης. Ο εισηγητής πρότεινε τη μορφή του εργαστηρίου ως καταλληλότερη για την ομάδα επαγγελματιών της γραφής. Επίσης πρότεινε ένα βασικό εγχειρίδιο προς μελέτη πριν από την έναρξη του Εργαστηρίου στις 2 Φεβρουαρίου 2014.

Το τελικό σχέδιο συζητήθηκε στο Διοικητικό Συμβούλιο (Νοέμβριος 2013) και έγινε δεκτό. Αποφασίστηκε το Εργαστήρι να μην έχει χαρακτήρα δημιουργίας εσόδων αλλά να χρηματοδοτηθεί εν μέρει από το ταμείο των μελών ΠΕΜ. Συγκεκριμένα ο εκπαιδευτικός χώρος, ένα λιτό διάλειμμα καφέ και η γραφική ύλη (και άλλες μικροδαπάνες). Ανατέθηκε ο συντονισμός του εργαστηρίου στην εισηγήτρια της πρότασης.

Επιλέχτηκε ένας εκπαιδευτικός χώρος  με μικρό κόστος  (λίγο παραπάνω από το μισό της ενοικίασης μιας αίθουσας ξενοδοχείου). Ο χώρος μας  έδινε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσουμε την κουζίνα και το μπαρ για την αυτο-οργάνωση του διαλείμματος καφέ, με περιορισμό του κόστους στο  ένα τρίτο περίπου ως προς την επιλογή μιας αίθουσας ξενοδοχείου όπου το διάλειμμα καφέ θα κόστιζε τουλάχιστον το τριπλάσιο.

Το Εργαστήρι προτάθηκε στα μέλη της το μήνα Δεκέμβριο 2013 προς άμεση έναρξη, ώστε να ολοκληρωθεί προτού αρχίσει η προετοιμασία για τη Γενική Συνέλευση. Το αρχικό ενδιαφέρον ήταν αρκετά ικανοποιητικό, ιδίως από τους συναδέλφους της Αθήνας. Η μεγαλύτερη διάρκεια του Εργαστηρίου λειτούργησε αποτρεπτικά για πολλούς συναδέλφους, ιδίως αυτούς που δεν μένουν στη Θεσσαλονίκη, όπως και η περίοδος των γιορτών των Χριστουγέννων. Θεωρήσαμε επομένως σκόπιμο να αρχίσουμε αργότερα. Πράγματι στη δεύτερη πρόσκληση το ενδιαφέρον διπλασιάστηκε και αποφασίστηκε 3  θέσεις να καλυφτούν από 3 εξωτερικά (αλλά συμβατά προς την υπόλοιπη ομάδα) άτομα.

Στο στάδιο εκείνο εκφράστηκε μια ανησυχία για τη σύνθεση της ομάδας, λόγω των μικτών δεξιοτήτων στο πεδίο αυτό. Επίσης εντοπίστηκε η ανάγκη να ενημερωθούν καλύτερα τα μέλη ως προς τις προσδοκίες του Εργαστηρίου προς αποφυγή παρεξηγήσεων και εστάλη σχετική επιστολή με το είναι και τι δεν είναι το Εργαστήρι υπογραμμίζοντας τα εξής:

-          Η μορφή του Εργαστηρίου προϋποθέτει μεγαλύτερη αλληλεπίδραση και αποκλείει τη συμβατική παράδοση μαθήματος, μορφή που θεωρήσαμε ότι ανταποκρίνεται καλύτερα στην ομάδα στόχου των ενήλικων επαγγελματιών.

-          Δόθηκαν αρχικές διευκρινίσεις για το είναι διόρθωση και τι επιμέλεια κειμένου.

-          Το  εργαστήρι ήταν καθαρά γλωσσικό και όχι μεταφραστικό, δηλαδή θα εξεταζόταν το μεταφρασμένο κείμενο ως τελικό κείμενο στα Ελληνικά, από εξωτερική προοπτική.

-          Τα κείμενα θα ήταν γενικά και θα δεν θα γινόταν αναφορά σε θέματα ορολογίας.

-          -Θα δουλεύαμε πάνω σε πραγματικά δικά μας κείμενα και όχι σε κείμενα τρίτων προς την ομάδα.

Σχετικές διευκρινίσεις δόθηκαν και στην εισαγωγή της ΠΕΜ στην πρώτη συνεδρία.

Η πρώτη ημέρα του σεμιναρίου κύλησε ομαλά. Ο εισηγητής ήταν εμφανώς έμπειρος στο γνωστικό αντικείμενο, κόμισε μεγάλο αριθμό παραδειγμάτων από τον πραγματικό εκδοτικό χώρο, ικανός στη διαχείριση του δυναμικού της ομάδας, προσηνής, επικοινωνιακός και ιδιαίτερα διασκεδαστικός, κάτι -το τελευταίο- που θεωρείται ιδιαίτερα ωφέλιμο στην εκπαίδευση ενηλίκων. Η ομάδα λειτούργησε καλά σε γενικές γραμμές.

Εστάλη  μήνυμα στα μέλη της ομάδας με την προτροπή να προτείνουν τυχόν βελτιώσεις. Δεν εστάλη γραπτώς καμία πρόταση. Άτυπα ειπώθηκε από ορισμένους ότι θα επιθυμούσαν περισσότερο υλικό και οργάνωση της ύλης υπό τύπον παραδοσιακού μαθήματος, καθώς και περισσότερη σχέση με τα μεταφραστικά.

Η παρουσία στα  5 μαθήματα ήταν ανελλιπής με εξαίρεση τρεις καταρτιζομένους που απουσίασαν από 2 έως 3 φορές (δηλαδή περίπου στο μισό Εργαστήρι).

Από εβδομάδα σε εβδομάδα αναπτύχθηκε περισσότερη εξοικείωση με το αντικείμενο, έγινε καλύτερη οριοθέτηση των δύο αντικειμένων (διόρθωση/επιμέλεια), περισσότερη «αμφιβολία» και μια κοινή βάση συνεννόησης, αν και δεν έλειψαν οι στιγμές της αναγωγής στα μεταφραστικά, παρά τη σαφή αρχική ενημέρωση ότι το Εργαστήρι δεν θα είχε σχέση με τη μετάφραση. Δημιουργήθηκε αίσθηση ομάδας και σε γενικές γραμμές οι ρόλοι στην ομάδα ήταν θετικοί. Αξιοσημείωτο ότι μεγάλο μέρος της γνώσης προήλθε από τη δεξαμενή της γνώσης των ίδιων των καταρτιζομένων.

Στην τελευταία συνεδρία διανεμήθηκε ερωτηματολόγιο με 15 ερωτήσεις σε κλίμακα αξιολόγησης από το 1-5 (1: καλύτερο 5 ελάχιστο), το οποίο συμπληρώθηκε από 14 από τους 15 καταρτιζόμενους.

Οι ερωτήσεις αφορούσαν πτυχές της κατάρτισης, πτυχές τις διοργάνωσης, εκπλήρωση προσδοκιών, γενική εντύπωση. Δόθηκε χώρος για αναλυτική έκθεση βελτιωτικών προτάσεων και ανάπτυξης σχολίων.

Ένα μειονέκτημα της αξιολόγησης του σεμιναρίου είναι η εξαγωγή συμπερασμάτων από μη εξωτερικό αξιολογητή, αλλά αυτό το βήμα έχει άλλες προϋποθέσεις που στο παρόν δεν πληρούνται.

Οι απαντήσεις του ερωτηματολογίου αναλύθηκαν από τη συντονίστρια και έχουν ως εξής:

1 (μέγιστο): 67,5%

2                      19,5%

3                         8,5%

4                         3%

5                         1,5%

Σε μία περίπτωση έχουμε την εντύπωση (όχι τη βεβαιότητα) ότι ο καταρτιζόμενος δεν πρόσεξε ότι το 1 αντιστοιχεί στο μέγιστο και το 5 στο ελάχιστο. Η ανάλυση των ποσοστών έγινε χονδρικά χωρίς ακριβή στατιστική επεξεργασία που όμως θα τροποποιούσε κατά πολύ λίγο τα παραπάνω ποσοστά.

Ως προς τις παρατηρήσεις και τα σχόλια, είχαμε 5 συνεισφορές. Οι δύο ήταν σχετικές προς τους δηλωμένους στόχους του Εργαστηρίου και αφορούσαν στο ρυθμό του σεμιναρίου και τη σύνθεση της ομάδας. Οι άλλες δύο αφορούσαν  τον μελλοντικό προγραμματισμό  ενός  σεμιναρίου με μεγαλύτερη διάρκεια και σύνδεση με τα προβλήματα μεταφρασμένου κειμένου.

Από την άνευ γραπτού ερωτηματολογίου αξιολόγηση του εισηγητή με συνέντευξη συνάγεται μια γενική ευχαρίστηση για την οργάνωση και την εξέλιξη του Εργαστηρίου, καθώς και η αίσθησή του ότι πέτυχε τον κύριο σκοπό του: την έγερση της ‘αμφιβολίας’. Θεωρεί εύστοχη ως προς τα αποτελέσματα την πρότασή του να χρησιμοποιηθούν δικά μας κείμενα. Θετική η προτροπή του να συνεχίσουμε το δίκτυο που δημιουργήθηκε σε άτυπη βάση.

Συμπερασματικά, θεωρούμε ότι το σεμινάριο είχε μάλλον καρποφόρα αποτελέσματα για τους εξής λόγους:

-          Δοκιμάστηκε ο σχεδιασμός, η ανάπτυξη, η υλοποίηση και αξιολόγηση μιας κατάρτισης μεγαλύτερης διάρκειας, ακολουθώντας αυτά τα βήματα πιο οργανωμένα.

-          Φάνηκε η ανάγκη για έναν γενικό προγραμματισμό του περιεχομένου και για περισσότερη προσπάθεια, ώστε τα αποτελέσματα να μπορούν να συσχετισθούν με οριοθετημένους στόχους.

-          Άρχισε να δημιουργείται ένας σαφέστερος κώδικας επικοινωνίας των μελών της ομάδας σε θέματα διόρθωσης κειμένου, πράγμα που μπορεί να ευνοήσει και την περαιτέρω επαγγελματική συνεργασία των μελών.

-          Η μεγαλύτερη διάρκεια και η περιπτωσιολογική προσέγγιση ευνόησε την καλύτερη γνωριμία των μελών.

-          Θα έχει απτά αποτελέσματα στην καθημερινή εργασία των συμμετεχόντων.

-          Άνοιξε ή διεύρυνε ένα δρόμο, που έχει ασφαλώς μεγάλο μήκος, και τα αποτελέσματά του θα γίνονται αντιληπτά σε μια πορεία που είναι ατομική για τον καθένα.

-          Προάγει τους καταστατικούς σκοπούς για συνεχή κατάρτιση των μελών ΠΕΜ.

-          Προάγει τη δικτύωση και την εικόνα της ΠΕΜ.

Τα συγκεντρωτικά αποτελέσματα των ερωτηματολογίων είναι στη διάθεση των μελών που θα τα ζητήσουν. Στη διάθεσή σας και κάθε άλλη σχετική διευκρίνιση.

Ελπίζουμε η συγκριμένη επένδυση της ΠΕΜ, καθώς και τα θετικά και αρνητικά στοιχεία του Εργαστηρίου να αποτελέσουν βάση για όλο και καλύτερα προγράμματα κατάρτισης των μελών της ΠΕΜ.

Για την ΠΕΜ

Η συντονίστρια του Εργαστηρίου

Μαρία Μουσαφίρη

Αντιπρόεδρος ΔΣ


<p style=»text-align: center;»><a style=»text-align: center;» href=»http://www.pem.gr/wp-content/uploads/2014/03/Φωτογραφία0668.jpg»><img src=»http://www.pem.gr/wp-content/uploads/2014/03/Φωτογραφία0668.jpg» alt=»" width=»600″ height=»400″ /></a></p>
<p style=»text-align: center;»></p>
<p style=»text-align: center;»>O εισηγητής του Εργαστηρίου κ. Γιώργος Κορδομενίδης</p>
<p style=»text-align: center;»><a href=»http://www.pem.gr/wp-content/uploads/2014/03/Φωτογραφία06621.jpg»><img title=»Φωτογραφία0662″ src=»http://www.pem.gr/wp-content/uploads/2014/03/Φωτογραφία06621-300×225.jpg» alt=»Φωτογραφία0662″ width=»0″ height=»0″ /></a></p>
<p style=»text-align: center;»>Η συντονίστρια του Εργαστηρίου και Αντιπρόεδρος της ΠΕΜ κα. Μαρία Μουσαφίρη μαζί με εκπαιδευόμενες</p>
<p style=»text-align: center;»><a style=»text-align: center;» href=»http://www.pem.gr/wp-content/uploads/2014/03/Φωτογραφία0668.jpg»><img src=»http://www.pem.gr/wp-content/uploads/2014/03/Φωτογραφία0668.jpg» alt=»" width=»600″ height=»400″ /></a></p

O εισηγητής του Εργαστηρίου κ. Γιώργος Κορδομενίδης

Η συντονίστρια του Εργαστηρίου και Αντιπρόεδρος της ΠΕΜ κα. Μαρία Μουσαφίρη

Η ομάδα του Εργαστηρίου μαζί με τον εισηγητή και τη συντονίστρια