Διακεκριμένες συμμετοχές μελών της ΠΕΜ στην ΔΕΒΘ

Πέμπτη 11/5, 19:00, Αίθουσα «Γ. Ιωάννου», Περ. 15
Η Λάλε Αλατλή, μεταφράστρια λογοτεχνίας και διερμηνέας, συμμετέχει στη συζήτηση «Τουρκία-Μετά το δημοψήφισμα: ελευθεροτυπία και διανοούμενοι στο στόχαστρο».

Παρασκευή 12/5, 14:00, Αίθουσα «Βαβέλ», Περ. 15
Ο Σταύρος Ντάγιος,  Διευθυντής Έκδόσεων Literatus, συμμετέχει σε συζήτηση για τη μετάφραση του Ν. Καζαντζάκη σε χώρες των Βαλκανίων και της Ευρώπης.

Παρασκευή 12/5, 17:00, Αίθουσα «Ν. Γερμανός», Περ. 8
Η Δέσποινα Λάμπρου, υποψήφια Διδάκτωρ Διδακτικής της Μετάφρασης στο Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΠΘ, συμμετέχει σε συζήτηση για τα γερμανοελληνικά και ελληνογερμανικά λεξικά. Συντονίζει η Ανθή Βηδενμάιερ, Επίκουρη Καθηγήτρια Θεωρίας & Πρακτικής της Λογοτεχνικής Μετάφρασης στο ίδιο τμήμα.

Σάββατο 13/5, 14:00, Αίθουσα «Βαβέλ», Περ. 15
Τη συζήτηση «Η πρώτη εντύπωση: τίτλοι και εξώφυλλα λογοτεχνίας σε μετάφραση» συντονίζει η Ανθή Βηδενμάιερ, Επίκουρη Καθηγήτρια Θεωρίας & Πρακτικής της Λογοτεχνικής Μετάφρασης στο Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΠΘ.

Κυριακή 14/5, Αίθουσα «Βαβέλ», Περ. 15, 10:00
H Κυριακή Κουρούνη, ΕΕΠ στο Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΠΘ, συμμετέχει σε στρογγυλό τραπέζι με θέμα «Εκπαίδευση μεταφραστών και νέες τεχνολογίες».

Κυριακή 14/5, Αίθουσα «Βαβέλ», Περ. 15, 12:00
H Μαρία Μουσαφίρη, μεταφράστρια, διερμηνέας και εκπρόσωπος FIT, συμμετέχει σε συζήτηση για τα λογοτεχνικά βραβεία και την προώθηση της ελληνικής λογοτεχνίας στο εξωτερικό.

Κυριακή 14/5, Αίθουσα «Βαβέλ», Περ. 15, 17:00
H Τιτίκα Δημητρούλια, Αναπλ. Καθηγήτρια ΑΠΘ, μεταφράστρια και κριτικός, συμμετέχει σε συζήτηση με τίτλο «Οι μεταφραστές εξομολογούνται», γλώσσες του Ευρωπαϊκού Νότου.

Κυριακή 14/5, Αίθουσα «Ν. Γερμανός», Περ. 8, 15:30
H Σταυρούλα Τσιάρα, μεταφράστρια-υποτιτλίστρια, συμμετέχει σε σεμινάριο υποτιτλισμού γερμανικής ταινίας.

Καλή επιτυχία στους εκλεκτούς συναδέλφους. Θα είμαστε όλοι εκεί!