«Η γλώσσα της προσφυγιάς»: στρογγυλή τράπεζα της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών

«Η γλώσσα της προσφυγιάς»:
στρογγυλή τράπεζα της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών

Περίπτερο 8 «Νικόλαος Γερμανός»

Σάββατο 14 Μαΐου, 7-8 μ.μ.

Η Ελλάδα υποδέχθηκε και συνεχίζει να υποδέχεται χιλιάδες πρόσφυγες και μετανάστες, ιδίως από τις αρχές του 2015 κι έπειτα. Πέρα από τις βιοτικές ανάγκες τους, η δυσκολία στην επικοινωνία με τους φορείς και την κοινωνία είναι το πιο σημαντικό και επείγον πρόβλημά τους: Οι ακάλυπτες γλωσσικές ανάγκες προσφύγων και μεταναστών θα εμποδίσουν την ομαλή προσωρινή παραμονή ή μόνιμη εγκατάστασή τους στην Ελλάδα. Κύριο μέλημα της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών (ΠΕΜ) είναι να διασφαλίσει ότι τους παρέχονται άρτιες γλωσσικές υπηρεσίες από καταρτισμένους επαγγελματίες, για να διασφαλίζεται ένα άψογο αποτέλεσμα που καλύπτει τις ανάγκες των ιδίων και των υπηρεσιών και φορέων με τους οποίους έρχονται σε επαφή.

Άξονες συζήτησης

  • Η τρέχουσα κατάσταση: παραδείγματα και τρέχουσες πρακτικές.
  • Θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα: η σχέση με τη γλώσσα.
  • Ο ρόλος επαγγελματιών διερμηνέων και μεταφραστών στην επικοινωνία προσφύγων και μεταναστών με δημόσιες δομές και κρατικές υπηρεσίες: η εμπειρία της Ελληνικής Αστυνομίας και της Υπηρεσίας Ασύλου.
  • Διερμηνείς: επιθυμητά προσόντα, εκπαίδευση και στάσεις.
  • Ο ρόλος των επαγγελματικών ενώσεων.
  • Ευαισθητοποίηση και ανάδειξη του ζητήματος στην κοινωνία.

 

Συντελεστές

Εκ μέρους της Ελληνικής Αστυνομίας, ο κ. Βασίλειος Κουκουλιάτας, του Αστυνομικός Υποδιευθυντής. Υπηρετεί στη Γενική Αστυνομική Διεύθυνση Θεσσαλονίκης ως Υποδιευθυντής της Διεύθυνσης Αλλοδαπών.

Εκ μέρους της μη κυβερνητικής οργάνωσης «Αντιγόνη – Κέντρο Πληροφόρησης και Τεκμηρίωσης για το Ρατσισμό, την Οικολογία, την Ειρήνη και τη Μη Βία»: κ. Παυλίνα Λαζαρίδου, οικονομολόγος και μεταπτυχιακή απόφοιτος κοινωνικής ψυχιατρικής, επί μία εικοσαετία συντονίστρια προγραμμάτων στήριξης προσφύγων και μεταναστών· κ. Σοφία Κυπριανίδου, σκηνοθέτις με ειδίκευση στο κοινωνικό θέατρο και το εκπαιδευτικό δράμα, υπεύθυνη συντονισμού εκδόσεων και βιβλίων της οργάνωσης από το 2011.

Εκ μέρους της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών, ο κ. Σαμουήλ Μπισσάρας, διερμηνέας της Αραβικής, απόφοιτος της σχολής οικονομικών και πολιτικών επιστημών του Πανεπιστημίου του Καΐρου, με μακρά και διακεκριμένη πορεία στο χώρο της διερμηνείας και της μετάφρασης από και προς την Αραβική.

Την εκδήλωση συντονίζει ο κ. Άγγελος Κακλαμάνης, διερμηνέας, απόφοιτος του τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών και μεταπτυχιακός απόφοιτος μετάφρασης και διερμηνείας συνεδρίων από το Πανεπιστήμιο του Στρασβούργου.

Η Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών ιδρύθηκε το 1963 και είναι μέλος της Διεθνούς Ομοσπονδίας Μεταφραστών (FIT). Τα μέλη της Ένωσης είναι επαγγελματίες μεταφραστές και διερμηνείς σε όλη την Ελλάδα και στο εξωτερικό. Οι υπηρεσίες τους από/προς πάνω από 30 γλώσσες έχουν καθοριστική σημασία για τη διασφάλιση υψηλού επιπέδου υπηρεσιών και τη διευκόλυνση της επικοινωνίας σε κάθε πεδίο κοινωνικής και οικονομικής δραστηριότητας.

Πατήστε εδώ για να κατεβάσετε το κείμενο σε μορφή PDF.