Τεκμηρίωση αυθαιρεσιών και απορρίψεων των μεταφράσεών σας από δημόσιες υπηρεσίες

Αγαπητοί και αγαπητές συνάδελφοι, Σας καλούμε να υποβάλετε... [Περισσότερα...]

Μήνυμα καταδίκης των μαζικών δολοφονικών επιθέσεων στην Ευρώπη

Αγαπητοί συνάδελφοι, Γίναμε μάρτυρες πάλι χθες μίας μαζικής... [Περισσότερα...]

Η ΠΕΜ σας προσκαλεί να καταθέσετε υποψηφιότητες για τα διεθνή βραβεία της FIT

Αγαπητοί συνάδελφοι, Σας προσκαλούμε να καταθέσετε υποψηφιότητα... [Περισσότερα...]

Υπόμνημα θέσεων για τη Μεταφραστική Υπηρεσία ΥΠΕΞ

Προς: ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΑΜΑΝΑΤΙΔΗΣ   Υπόψιν... [Περισσότερα...]

Η ΠΕΜ ευχαριστεί τα μέλη και τους εθελοντές της 4ης Γιορτής Πολυγλωσσίας

Ευχαριστούμε θερμά τα μέλη μας (σε αλφαβητική σειρά) Λάλε... [Περισσότερα...]

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΩΣ ΤΗΣ ΠΕΜ ΣΤΟ STARCLASSICRADIO.GR

Παραθέτουμε σύνδεσμο προς την ηχογραφημένη εκπομπή U –... [Περισσότερα...]

Η ΠΕΜ στην 4η Γιορτή Πολυγλωσσίας, 27, 28 & 29 Μαΐου, Δημαρχιακό Μέγαρο Θεσσαλονίκης

Έχουμε την χαρά να σας προσκαλέσουμε στην 4η Γιορτή Πολυγλωσσίας,... [Περισσότερα...]

“Στη Μόσχα, μεταφραστές μου, στη Μόσχα!” εκδήλωση ΠΕΜ, 14/5

Θεσσαλονίκη, 10 Μαΐου 2016 Δελτίο Τύπου Ενημερωτικό «Στη Μόσχα,... [Περισσότερα...]

Μεταφραστικά βραβεία FIT – εκδήλωση ΠΕΜ, 14/5, Διεθνής Έκθεση Βιβλίου

Θεσσαλονίκη, 10 Μαΐου 2016 Δελτίο Τύπου Ενημερωτικό «Αναγνώριση... [Περισσότερα...]

«Στη Μόσχα, μεταφραστές μου, στη Μόσχα!» Έργα μεγάλων ρώσων συγγραφέων στην ελληνική θεατρική σκηνή: λογοτεχνική/θεατρική μετάφραση, υποκριτική και σκηνική απόδοση.

«Στη Μόσχα, μεταφραστές μου, στη Μόσχα!» Έργα μεγάλων ρώσων... [Περισσότερα...]

« Προηγούμενη σελίδαΕπόμενη σελίδα »